Pandora hearts: new fairy tale

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Pandora hearts: new fairy tale » Эпизоды » Q 4.2 Всегда жди гостей.


Q 4.2 Всегда жди гостей.

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Временной промежуток, дата событий: 7 ноября.
Описание ситуации и место действия: День, прекрасный день встречают в стенах  академии. Кто-то спешит на занятия, кто-то уже усердно грызет гранит науки, а кто-то медленно и с наслаждением попивает чашку утреннего ароматного чая, ведь некоторым учителям можно и отдохнуть, когда занятий не предвидится. А один из них ( заведует в здешних местах алхимией) и вовсе ,кажется, может наслаждаться беспорядком и свободными мыслями: на горизонте все спокойно. Но это только пока. Этот молодой человек даже и не подозревает о внезапном визите одного из сотрудников научного отдела Пандоры под предлогом проверки и повторной консультации. Или ему не стоит так беспокоиться? Вдруг это действительно предлог, и на самом деле ему везут последние свежие новости и слухи о философском камне?
Участники эпизода: Dave Bennett, Varanda Kalisto.

0

2


Физическое состояние: прекрасное самочувствие, некоторая слабость после сна.
Моральное состояние: позитивное настроение.
Внешний вид: белая рубашка, платок на шее; жилетка и брюки, похожие на форму Академии. Фрак висит на спинку стула неподалеку.
Личные вещи: часы на цепочке, книжка, леденцы в разноцветных обертках.

_________________________________________________________________
Тик. Так.
Большие часы в учительской, кажется, шли как-то слишком быстро. Подобное чувство не покидало Дэвида с тех пор, как он начал становиться взрослее. Казалось бы, время – одинаковая для всех величина, вроде фута или килограмма. Но тот же спортсмен перенесет бег на одно и то же расстояние куда проще, чем неподготовленный человек. Примерно то же самое Бенетт ощущал по отношению к уходящим минутам. Его жизнь развивалась как-то слишком быстро относительно собственных мыслей: не так давно юноша поступал в Академию, мечтал о чём-то запредельном, а тут – на тебе, уже взрослый и практически самостоятельный человек. Дэйва не покидали мысли, что из его бытия каким-то тайным образом урвали несколько здоровенных кусков – а он ещё не успел всё понять и прочувствовать. И каждый раз, когда Дэвид оставался один в просторной учительской, он ощущал именно это.
Однако ничего страшного в этом не видел – все же знают, что время одинаково для всех и конечно, и нечего думать о подобных глупостях. Куда лучше обратиться к узорной чашке с чаем, которую юноша не так давно сам себе принес и теперь ждал, когда же чудесный отвар всех времен и народов остынет и станет пригодным для потребления без риска обжечься.
И вот, кажется, час «икс» пришёл – пар от посуды идти перестал, и Бенетт с удовольствием потянулся к тарелке, на которой лежали конфеты. Признаться, молодой человек жутко любил сладкое. «Ну, естественно», – не удивлялись коллеги Дэйва, и без того считая его характер слишком детским. Возможно, он и правда пропустил какой-то отрезок своей жизни, который отвечал за взросление?
Тем не менее, Дэвид уже успел забыть обо всех философских мыслях, шурша зеленым фантиком карамельки. Секунда – и сладость уже поглощена, залита глотком чая и заменена другой.
Именно так должно бы проходить идеальное утро. По крайней мере, Дэйв был уверен именно в этом.
Тик. Так.
Казалось бы, что может предвещать обыкновенный день? Занятий на сегодня у Бенетта не предвиделось, и он уже было думал посветить себя чему-то более глобальному, вроде мыслей о космосе и смысле бытия, как вдруг в дверь без стука расторопно вошел преподаватель культуры речи.
– Что-то случилось?  – поднял глаза Дэвид, подмечая, что обычно коллега не бывает таким удивленным.
– Тут проверка… какая-то леди из главного.  Хочет видеть Вас – донес мужчина и умудрился не менее спешно ретироваться.
«Леди, значит?»  – заинтересованно подумал Дэйв. «Из главного… неужели что-то интересное всё же случилось?»
Происходящее чрезвычайно обрадовало юношу, вопреки, кажется, ожиданиям человека, желавшего его предупредить.
«Чёрт побери, надо куда-то срочно деть весь этот бардак!» – мелькнула шальная мысль, которую Бенетт сразу же сумел притворить в жизнь, спихнув ворох бумаг со стола в ближайший шкаф и закрыв его. Как раз вовремя…
Когда же дверь снова отворилась, и вошла Калисто, Дэвид был уже во всеоружии: при нём были снова его горящий интересом взгляд и горсть конфет.
– Доброго утра, леди, – весело улыбнулся юноша, поднимаясь со стула.

Отредактировано Dave Bennett (Пятница, 17 мая, 2013г. 21:47:27)

0

3

 

Физическое состояние: полное здравие.
Моральное состояние: самое распрекрасное.
Внешний вид: аккуратное милое черное  платьице, украшенное на юбке золотыми бабочками, корсет в тон сзади завязан на большой атласный бант, подъюбник для придания пышности , коротенькие, как шорты, панталоны, каблучки-гвоздики черного цвета. На правом плече, надо отметить, что-то вроде погона, украшенного бисером и сползающими вниз различными прочными веревками, украшенными золотыми нитками. Одна из них ( веревок, если это так можно назвать) спускается к верхней части корсета и на правой части груди прикрепляется к знаку Пандоры, который отдельно вставлен  и вышит золотыми и желтыми нитками. В общем, стандартная форма Пандоры слегка модернизирована. Волосы замысловато заплетены,
Личные вещи: кольца , записная книжка, ручка.

Какой чудный день! Все вокруг так и пахнет свежестью, все еще слегка сонное, даже солнце: оно знает, что еще должно светить ярко, как-никак, а последний месяц осени, но одолевает жуткая лень его по утрам. Все вокруг пробуждается как бы нехотя, хотя, если взглянуть на часы, не пять утра уже, даже не восемь, чтобы позволять себе такое. Вот только природа сама себе на уме, или сегодня взяла себе  выходной?
Все может быть.
Только не в случае с этой персоной, которая направлялась в карете в академию  Латвидж с весьма, (на первый взгляд) серьезными намерениями. Такая солидная, серьезная, если не обращать внимания на ее живые, горящие огнем большие васильковые глаза,  выдавшие  всю истину,  скрытую формальностями для тех, кто вовсе не нуждался в лишнем знании о том, зачем на самом деле приезд так неожиданно осуществлялся этой мадам.
Да, карета ехала быстро и легко, даже можно утверждать, что скользила по дороге, если бы не камешки по пути и так, мелкие «подрагивания» самого корпуса. Вот, кажется, прошло не так много времени, важная особа доставлена. Обслуживающий персонал суетился и старался понять, что происходит, что за таинственная особа свалилась им снегом на голову, зачем, снова  как, почему, кто такая на самом деле. Мысли, мысли, мысли несчастные метались в головах, сбивались с толку и сбивали друг друга, делая своих хозяев просто и абсолютно потерянными. Единственное, что получилось  у них, так это, понятное дело, обслужить, все же именно поэтому их и наняли.
Легко открылась дверь, так же легко и аккуратно вышла сама  Кукла. Стоило только каблучкам-гвоздикам  опуститься на твердую поверхность, как сразу показалась пышная юбка, а после и весь остальной верх. Руки же, как должное, принимали помощь, так галантно предоставленную. Несмотря на то, что подобная процедура происходила довольно часто из-за посылок отдела ее на всякие проверки, девушка все равно не могла привыкнуть, украдкой позволяла себе рассмеяться, засмущаться или просто умилиться с самой ситуации в целом. Ведь, подумайте, вышла она из детдома, а тут такие почести, церемонии, будто графиня какая-то, честное слово. Внешний вид Варанды многих заставил удивиться, даже восхититься: не каждый день увидишь такую уникальную куклу во плоти, живую и  будто гордую, далекую для тебя. Все тут же расступились, молча, давая пройти; все коридоры, дорожки были во власти алхимика, те, кто осмелился ступить, быстро убегали по-другому пути, вежливо кланяясь и прося простить их. Нет, вот как тут не улыбнуться? Все это настолько напоминало театр, все настолько с формальностями, что все чаще и чаще хотелось сбежать от них,  что, собственно, надеялась и сделать Калисто. В обществе преподавателя, к которому был визит, она чувствовала себя довольно легко, им было о чем поговорить, было о чем пустить правдивый слушок, украсив тем самым  будничный день. Как говорится, сплошная взаимность.
Еще один поворот налево и вот тот самый коридор, тут та самая дверь, переступив порог которой можно будет свободно вздохнуть, глубоко, всей грудью. Только надо все же это тоже прикрыть какой-нибудь занавесочкой, ширмочкой, а то мало ли чего Бенет себе удумает. Еще перестанет убираться, так вообще кошмар! Еще потом замучают эту несчастную академию, не отстанут, пока не будет все идеально, пока все не будет под контролем. Из Пандоры люди такие, любят власть и контроль, их никто в этом уж ограничить не может, все ведь во благо. Ну, только вот благо бывает для каждого разное.
И это уже другой разговор.
Поправив белую прядь и убедившись, что выглядит довольно серьезно, Варанда вошла. Но стоило только ей увидеть этого бездельника и блещущего знаниями как бы коллегу -алхимика, глаза снова стали выдавать истинную причину визита. Вот тебе и подстава. Только Кукла еще решила немного поиграть в проверку, так, для общего вида.
- Приятно видеть вас в здравии, - с усмешкой поприветствовала та. Сделав глубокий вдох, Кукла автоматически достала блокнот и ручку, собираясь « очень строго» отследить порядок и состояние кабинета.
-Я надеюсь,  вы каким-то чудным образом успели спрятать весь бардак, который вскоре мне предстоит раскрыть. Если нет, то это будет слишком удивительно, - иронично будто сделала замечание та. Пытаясь быть серьезной, взрослой, более солидной (чем надо), играя во все это, Варанда понимала, что и сам Дэйв это понимает, он наверняка все сразу раскусил, только вот, интересно, какими будут его действия? Подыграет или просто рассмеется и сорвет премьеру?

Отредактировано Varanda Kalisto (Воскресенье, 19 мая, 2013г. 16:16:12)

0

4

заморожен

0


Вы здесь » Pandora hearts: new fairy tale » Эпизоды » Q 4.2 Всегда жди гостей.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно